Space Janitor Anti Bauernmafia Beitrag melden Geschrieben 20. November 2005 "The Proud" = "Die Stolzen"Geht sehr wohl als Substantiv. Natürlich wollten die Lords etwas anderes schreiben und haben sich furchtbar angepatzt, vom rein Sprachlichen bewegen sie sich aber mehr oder weniger noch im grünen (eher orangenen) Bereich. 886410[/snapback] "The Proud" ist ein substantiviertes Adjektiv. Das was auf dem Transparent geschrieben ist, ist definitv grammatikalisch falsch, das ist keine Auslegungssache, sondern nur eine Frage von ja oder nein. Falls du noch in die Schule gehst frag deinen Englischlehrer was er dazu meint, falls du mir nicht glaubst. 0 Zitieren Diesen Beitrag teilen Link zum Beitrag Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Condor Sehr bekannt im ASB Beitrag melden Geschrieben 20. November 2005 Heshi, Space Janitor hat recht. In diesem Zusammenhang hätte auch "The Proud" wohl nicht gepasst, von daher we sing loudly for our pride und selbst das klingt sehr geschwollen, bsw würde es keiner verwenden. Besser wäre es sie hätten es so formuliert. Proud to sing loudly, würde mehr Sinn ergeben. 0 Zitieren Diesen Beitrag teilen Link zum Beitrag Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Indurus Harry Wijnvoord Fußballgott Beitrag melden Geschrieben 20. November 2005 Auweia dass sind Fehler in Englisch....... DAs tut wirklich weh.. 885815[/snapback] Und das sind Fehler in deutsch, die eigentlich noch viel mehr weh tun... 0 Zitieren Diesen Beitrag teilen Link zum Beitrag Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Jari Aalto Bester Mann im Team Beitrag melden Geschrieben 20. November 2005 Und das sind Fehler in deutsch, die eigentlich noch viel mehr weh tun... 886445[/snapback] 0 Zitieren Diesen Beitrag teilen Link zum Beitrag Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Condor Sehr bekannt im ASB Beitrag melden Geschrieben 20. November 2005 Indurus, auch wieder wahr *g* Aber beim schnellen Tippen achte ich nicht besonders auf dass oder das, obwohl mir die Unterschiede sehr wohl bekannt sind. 0 Zitieren Diesen Beitrag teilen Link zum Beitrag Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Heshi Verantwortliche: Bitte lesen! Beitrag melden Geschrieben 20. November 2005 "The Proud" ist ein substantiviertes Adjektiv.Das was auf dem Transparent geschrieben ist, ist definitv grammatikalisch falsch, das ist keine Auslegungssache, sondern nur eine Frage von ja oder nein. Falls du noch in die Schule gehst frag deinen Englischlehrer was er dazu meint, falls du mir nicht glaubst. 886421[/snapback] Substantiviertes Adverb. Und? Substantiviert eben. Da du mich unsicher gemacht hast, habe ich noch einen Amifreund gefragt (und wenn sie wieder zurück ist, werde ich die amerikanische Mitbewohnerin und studierte Sprachwissenschaftlerin auch noch fragen) und der hat mir bestätigt, was ich gesagt habe: Seltsamer Satz, aber rein sprachlich in Ordnung (heißt nicht vollkommen falsch). "We sing loud for our proud" ist furchtbar, aber so wie sich hier viele als Anglistiker aufspielen ... 0 Zitieren Diesen Beitrag teilen Link zum Beitrag Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
platinum Spitzenspieler Beitrag melden Geschrieben 20. November 2005 "We sing loud for our proud" ist furchtbar, aber so wie sich hier viele als Anglistiker aufspielen ... das ist nur furchtbar. da kannst du fragen, wen du willst, das wird deswegen nicht "richtiger". 0 Zitieren Diesen Beitrag teilen Link zum Beitrag Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
teampilot steady rollin´ Beitrag melden Geschrieben 20. November 2005 (bearbeitet) Substantiviertes Adverb. Und? Substantiviert eben.Da du mich unsicher gemacht hast, habe ich noch einen Amifreund gefragt (und wenn sie wieder zurück ist, werde ich die amerikanische Mitbewohnerin und studierte Sprachwissenschaftlerin auch noch fragen) und der hat mir bestätigt, was ich gesagt habe: Seltsamer Satz, aber rein sprachlich in Ordnung (heißt nicht vollkommen falsch). "We sing loud for our proud" ist furchtbar, aber so wie sich hier viele als Anglistiker aufspielen ... 886571[/snapback] hmm ,ist es ein zufall, dass du nicht nur unbedingt recht haben willst, sondern dann auch noch eine amerikanischen mitbewohnerin, welcher zudem auch noch sprachwissenschaft studiert, um rat bittest? achja, den amifreund hab ich auch noch vergessen. bearbeitet 20. November 2005 von teampilot 0 Zitieren Diesen Beitrag teilen Link zum Beitrag Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Heshi Verantwortliche: Bitte lesen! Beitrag melden Geschrieben 20. November 2005 hmm ,ist es ein zufall, dass du nicht nur unbedingt recht haben willst, sondern dann auch noch eine amerikanischen mitbewohnerin, welcher zudem auch noch sprachwissenschaft studiert, um rat bittest?achja, den amifreund hab ich auch noch vergessen. 886644[/snapback] Ich wollte eigentlich nur darauf hinweisen, dass sich hier manche über die Fremdsprachenkenntnisse der Lords lustig machen, die wahrscheinlich selbst kaum ein Wort Englisch über die Lippen bringen. Da mir hier anscheinend niemand glaubt, dass "our proud" rein prinzipiell eine nicht vollkommen falsche Formulierung ist, musste ich auf möglichst kompetente Quellen verweisen. Denn sonst rät mir Dr. Space Janitor wieder, meinen Englisch-Lehrer zu fragen. Dazu fällt mir eine witzige Geschichte ein: Meine Wahlpflichtfach Englisch Professorin im Gymnasium wollte uns doch einmal wirklich einreden, "Good Riddance" hieße "Auf Wiedersehen". Ganz neutral. Das ist geballte Kompetenz. 0 Zitieren Diesen Beitrag teilen Link zum Beitrag Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
GreenWhiteVienna Spitzenspieler Beitrag melden Geschrieben 20. November 2005 bitte das dürfte doch wohl nicht euer größtes problem sein. sicher ist es peinlich aber jetzt kann man leider auch nichts mehr machen... da bringen uns vorwürfe, diskussionen, etc auch nicht viel weiter 0 Zitieren Diesen Beitrag teilen Link zum Beitrag Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Space Janitor Anti Bauernmafia Beitrag melden Geschrieben 21. November 2005 Da mir hier anscheinend niemand glaubt, dass "our proud" rein prinzipiell eine nicht vollkommen falsche Formulierung ist, musste ich auf möglichst kompetente Quellen verweisen. Glaub doch was du willst. Das ist mittlerweile eh schon offtopic und mir ist es zu blöd, über etwas zu streiten, was sowieso in jedem Wörterbuch nachzulesen ist. 0 Zitieren Diesen Beitrag teilen Link zum Beitrag Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
rapid4ever Grüne Dressen - Grüne Scheine - Grüne Brille Beitrag melden Geschrieben 21. November 2005 Glaub doch was du willst. Das ist mittlerweile eh schon offtopic und mir ist es zu blöd, über etwas zu streiten, was sowieso in jedem Wörterbuch nachzulesen ist. 886880[/snapback] dict.leo.org schlägt "to be proud" vor, was meiner Meinung nach auch richtig is... Naja, beend ma des mal wieder lieber. Man muss net unbedingt den IQ mancher Austrianer noch niedriger machen als er ist. 0 Zitieren Diesen Beitrag teilen Link zum Beitrag Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Heshi Verantwortliche: Bitte lesen! Beitrag melden Geschrieben 21. November 2005 Glaub doch was du willst. Das ist mittlerweile eh schon offtopic und mir ist es zu blöd, über etwas zu streiten, was sowieso in jedem Wörterbuch nachzulesen ist. 886880[/snapback] Good Riddance 0 Zitieren Diesen Beitrag teilen Link zum Beitrag Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Gast Beitrag melden Geschrieben 21. November 2005 Is ja egal obs grammatikalisch falsch ist hauptsache es reimt sich 0 Zitieren Diesen Beitrag teilen Link zum Beitrag Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Doena Super FOMO Beitrag melden Geschrieben 21. November 2005 Substantiv, substantiviertes Adjektiv, Englisch .... bin i froh dass schule und studienzeit so weit weg liegen 0 Zitieren Diesen Beitrag teilen Link zum Beitrag Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.