Recommended Posts

mein neues Zuhause

A SPANISH Teacher was explaining to her class that in Spanish,

unlike English, nouns are designated as either masculine or feminine.

'House' for instance, is feminine: 'la casa.'

'Pencil,' however, is masculine: 'el lapiz.'

A student asked, 'What gender is 'computer'?'

Instead of giving the answer, the teacher split the class into two

groups, male and female, and asked them to decide for themselves

whether computer' should be a masculine or a feminine noun. Each

group was asked to give four reasons for its recommendation.

The men's group decided that 'computer' should definitely be of the

feminine gender ('la computadora'), because:

1. No one but their creator understands their internal logic;

2. The native language they use to communicate with other computers

is incomprehensible to everyone else;

3. Even the smallest mistakes are stored in long term memory for

possible later retrieval; and

4. As soon as you make a commitment to one, you find yourself

spending half your paycheck on accessories for it.

(THIS GETS BETTER!)

The women's group, however, concluded that computers should be

Masculine ('el computador'), because:

1. In order to do anything with them, you have to turn them on;

2. They have a lot of data but still can't think for themselves;

3. They are supposed to help you solve problems, but half the time

they ARE the problem; and

4. As soon as you commit to one, you realize that if you had waited a

little longer, you could have gotten a better model.

The women won.

Diesen Beitrag teilen


Link zum Beitrag
Auf anderen Seiten teilen

Wahnsinniger Poster

Ein LKW wird auf der Autobahn von einer Blondine in einem Mercedes fies geschnitten und kommt fast von der Straße ab. Wütend rast er hinterher, schafft es, sie zu überholen, um sie auf einen Rastplatz zu drängen. Er holt sie aus dem Wagen und schleppt sie ein paar Meter davon weg, zeichnet mit Kreide einen Kreis um Sie und warnt:"Hier bleiben Sie stehen, wehe, Sie verlassen den Kreis!!!"

Dann widmet er sich dem Wagen: Mit einem Schlüssel zerkratzt er den Lack von vorne bis hinten. Als er danach zur Blondine schaut, grinst diese völlig ungeniert. Das macht ihn wütend, er holt aus seinem LKW einen Baseballschläger und zertrümmert die Scheiben des Mercedes.Sie grinst noch viel breiter! Ach, das finden Sie witzig?" schimpft er und beginnt, die Reifen mit einem Messer zu zerstechen. Die Blondine bekommt vor lauter kichern schon einen roten Kopf. Nachdem er auch die Ledersitze aufgeschlitzt hat und das Mädel sich vor Lachen kaum noch auf den Beinen halten kann, geht er zu ihr hin und schreit:

WAS IST? WARUM LACHEN SIE ???"Kichernd sagt sie: "Immer wenn Sie nicht hingeguckt haben, bin ich schnell aus dem Kreis gehüpft!"

Diesen Beitrag teilen


Link zum Beitrag
Auf anderen Seiten teilen

2 ältere Damen sitzen am Bankerl beim Zentralfriedhof und warten auf den Bus.

Die eine ist 80, die andere 92 Jahre alt.

Sagt die 92-jährige zur 80-jährigen: "Wia oid sans`n?"

Die 80-jährige:"Ochzig!"

Die 92-jährige:"Und do schminken`s ihna no?"

Die 80-jährige:"Wia oid san se?"

Die 92-jährige:"Zwaraneinzg"

Die 80-jährige:"Und do fohrns no ham?"

Diesen Beitrag teilen


Link zum Beitrag
Auf anderen Seiten teilen

Большевик
+' date='22 Oct 2008, 18:46 ' post='2236644']

A SPANISH Teacher was explaining to her class that in Spanish,

unlike English, nouns are designated as either masculine or feminine.

'House' for instance, is feminine: 'la casa.'

'Pencil,' however, is masculine: 'el lapiz.'

A student asked, 'What gender is 'computer'?'

Instead of giving the answer, the teacher split the class into two

groups, male and female, and asked them to decide for themselves

whether computer' should be a masculine or a feminine noun. Each

group was asked to give four reasons for its recommendation.

The men's group decided that 'computer' should definitely be of the

feminine gender ('la computadora'), because:

1. No one but their creator understands their internal logic;

2. The native language they use to communicate with other computers

is incomprehensible to everyone else;

3. Even the smallest mistakes are stored in long term memory for

possible later retrieval; and

4. As soon as you make a commitment to one, you find yourself

spending half your paycheck on accessories for it.

(THIS GETS BETTER!)

The women's group, however, concluded that computers should be

Masculine ('el computador'), because:

1. In order to do anything with them, you have to turn them on;

2. They have a lot of data but still can't think for themselves;

3. They are supposed to help you solve problems, but half the time

they ARE the problem; and

4. As soon as you commit to one, you realize that if you had waited a

little longer, you could have gotten a better model.

The women won.

Großartig :D

Diesen Beitrag teilen


Link zum Beitrag
Auf anderen Seiten teilen

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Gast
Auf dieses Thema antworten...

×   Du hast formatierten Text eingefügt.   Formatierung jetzt entfernen

  Only 75 emoji are allowed.

×   Dein Link wurde automatisch eingebettet.   Einbetten rückgängig machen und als Link darstellen

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.



  • Folge uns auf Facebook

  • Partnerlinks

  • Unsere Sponsoren und Partnerseiten

  • Wer ist Online

    • Keine registrierten Benutzer online.