Recommended Posts

Commando Suff '05

Noch dazu hatten die Suptras aus Rostock das selbe Spruchband vor einiger Zeit, nur in besseren Deutsch.

Diesen Beitrag teilen


Link zum Beitrag
Auf anderen Seiten teilen

Anti Bauernmafia
Ich bin Wiener, würde SO etwas aber nie im Leben sagen

1046015[/snapback]

Mag sein, aber es ist nicht zu leugnen, das es schon viele Leute umgangssprachlich SO sagen, zumindest in Wien, vielleicht auch anderswo in Österreich - google mal danach. Ich finde es klingt manchmal eher holprig wenn auf Spruchbändern zwanghaft hochdeutsch geschrieben wird.

bearbeitet von Space Janitor

Diesen Beitrag teilen


Link zum Beitrag
Auf anderen Seiten teilen

Wien nur du allein!
Hat doch sehr lange gedauert bis das 1. Spruchband richtig hochgehalten wurde  :p .

1046411[/snapback]

Als Belohnung wurde es dann aber sogar live auf Premiere gezeigt ;)

Weil dus grad ansprichst, bei der Choreo gegen uns Anfang April haben sie auch a bissl gebraucht bis die Bänder alle oben waren.

Diesen Beitrag teilen


Link zum Beitrag
Auf anderen Seiten teilen

ENANDERSKALIBER!
Mag sein, aber es ist nicht zu leugnen, das es schon viele Leute umgangssprachlich SO sagen, zumindest in Wien, vielleicht auch anderswo in Österreich - google mal danach. Ich finde es klingt manchmal eher holprig wenn auf Spruchbändern zwanghaft hochdeutsch geschrieben wird.

1046335[/snapback]

ich kann es nicht wissen wenn ihr das so sagt.

für mich klingt es halt nicht nach dialekt, da sich die worte nicht zum schriftdeutsch unterscheiden.

ich würde es zb in baseldeutsch so schreiben:

"Könned ihr euch nach däne Laischtige no im Spiegel aluege?"

oder

"Könned ihr nach däne Laischtige no in Spiegel luege?"

bzw. in schriftdeutsch:

"Könnt ihr euch nach diesen Leistungen noch im Spiegel anschauen"

oder

"Könnt ihr nach diesen Leistungen noch in den Spiegel schauen"

Diesen Beitrag teilen


Link zum Beitrag
Auf anderen Seiten teilen

Never give up!
Noch dazu hatten die Suptras aus Rostock das selbe Spruchband vor einiger Zeit, nur in besseren Deutsch.

1046173[/snapback]

Es heißt "in bessereM Deutsch"! Und nicht "das selbe" sondern "das gleiche"! :laugh:

Diesen Beitrag teilen


Link zum Beitrag
Auf anderen Seiten teilen

Anti Bauernmafia
ich kann es nicht wissen wenn ihr das so sagt.

für mich klingt es halt nicht nach dialekt, da sich die worte nicht zum schriftdeutsch unterscheiden.

Das liegt daran, dass Wienerisch (zumindest so wie es die meistens halbwegs gebildeten Wiener sprechen) dem Standarddeutsch viel näher ist als Schwyzerdütsch. Es ist leichter zwischen Dialekt und Standardsprache hin- und herzuwechseln wenn zwischen beiden größere Unterschiede bestehen - ein Vorarlberger zB könnte sich in Ostösterreich oder Deutschland überhaupt nicht verständigen wenn er diese Fähigkeit nicht hat.

Diesen Beitrag teilen


Link zum Beitrag
Auf anderen Seiten teilen

Europaklassespieler
ein Vorarlberger zB könnte sich in Ostösterreich oder Deutschland überhaupt nicht verständigen wenn er diese Fähigkeit nicht hat.

1047248[/snapback]

:v: dafür in der schweiz umso besser

Diesen Beitrag teilen


Link zum Beitrag
Auf anderen Seiten teilen

Gast
Dieses Thema wurde für weitere Antworten geschlossen.


  • Folge uns auf Facebook

  • Partnerlinks

  • Unsere Sponsoren und Partnerseiten

  • Wer ist Online

    • Keine registrierten Benutzer online.