Die schönsten Simpsons-Zitate


Recommended Posts

Harry Wijnvoord Fußballgott
Oder "Am Kap der Angst" :

Das ist meine absolute Lieblingsfolge... :laugh::laugh::laugh:

Bob: Folgende Bewohner von Springfield bringe ich nicht um: Ned Flanders, Maude Flanders, Rod und Tod Flanders. Homer Simpson, Marge Simpson, Lisa Simson und das kleine Baby-Simpson.

Homer: (springt ins Zimemr von Bart, der auf seinem Bett zittert weil er von Bob verfolgt wird) hast du gehört Bart? (dann kommts ihm und er schleicht sich wieder aus dem Zimmer) [das muss man alelrdings gesehen haben, das kommt viel besser]

Oder wie sich Bob im gefängnis vom Mithäftling verabschiedet, der antwortet nur mit "Ga" "Ba" oder so ähnlich :laugh:

Und dann noch etliche Zitate aus dieser Folge, für die man alelrdings den Kontext kennen muss:

Homer: Ahhhhh, der Kaffee ist zu heiß!

Homer: Wer ist dafür dass wir durchs Kakteenfeld fahren?

Lisa:Ja

Bart:Ja

Bob, der sich unterm Auto mitgeschleppt hat: Nein

Homer: Gut 2 gegen 1 und lenkt das auto ins kakteenfeld. :laugh:

Und dann natürtlich die "Zuegenschutzprogramm-Leiberl" und Kappen, die Homer aufhat, sobald sie die neue Identität haben. :laugh:

Die Folge ist echt der Hammer...

bearbeitet von Indurus

Diesen Beitrag teilen


Link zum Beitrag
Auf anderen Seiten teilen

... on the warpath

Weiß zwar nicht welche Folge das war und wie genau der Text ging, aber die Szene war folgendermaßen:

Homer sitzt mit seinen Freunden bei Chief Wiggum am Tisch und sie spielen Poker. Irgendwann kommen sie dann darauf zu sprechen, dass Homer etwas "langsam" ist. Dann kommt ne "Großaufnahme" von Homers Gehirn wie er nachdenkt, ob das eine Beleidigung war. - als man wieder die ganze Umgebung sieht steht Wiggum neben ihm im Schlafrock und mit Schlafmütze, holt sich grad was ausm Kühlschrank und meint: "Homer, du bist immer noch da?"

Genial - ich hoff ihr kennt die Szene :=:lol:

Diesen Beitrag teilen


Link zum Beitrag
Auf anderen Seiten teilen

Harry Wijnvoord Fußballgott

Patty und Selam schauen MacGyver. Man sieht MacGyver im TV und eine Frau sagt:

Danke MacGyver, danke dass sie mich gerettet haben.

MacGyver antwortet darauf: Danken sie nicht mir, danken sie der Anzeihungskraft des Mondes.

:laugh::laugh::laugh:

Diesen Beitrag teilen


Link zum Beitrag
Auf anderen Seiten teilen

... on the warpath

Homer: 1 Dollar Reingewinn und das nur mit Fett

Bart: aber Dad der Speck hat alleine 20 Dollar gekostet

Homer: den hat aber dein mom bezahlt

Bart: kriegt sie das Geld nicht von dir

Homer: ja, und ich verdien es mit Fett worin liegt das Problem?

genial :D

Diesen Beitrag teilen


Link zum Beitrag
Auf anderen Seiten teilen

V.I.P.

Gestern war wieder mal ein absolut geiles Zitat dabei, als Die Simpsons Tennis gespielt haben und Kent Brockman sagte "Ich bin eigentlich Iraker" (statt kleiner Racker)

Homer: "Oh! Verlassen sie sofort mein Grundstück!":lol:

Homer: "Ich habe gelernt, dass das Leben eine nicht enden wollende Reihe von

Niederlagen ist, bis man sich nur noch wünscht, Flanders sei tot!"

Ned zu Moe: Sie sind ein hässlicher, hasserfüllter Mann!

Moe: "Ich bin vielleicht hässlich und hasserfüllt, aber ich bin sicher nicht... was haben sie noch gesagt?"

Homer "Seht mal der Junge hat ja einnen Busen!"

Uter: "Jag mich nicht, ich will nicht rennen, ich bin voll mit Schoggi!"

Mr. Burns [über Mona Simpson]: "Sie hat die fliehende Stirn und die Schädelbeulen eines Karriereverbrechers."

Smithers: "Ach äh Sir, die Schädelforschung wurde vor 160 Jahren als Humbug abgeschafft."

Mr. Burns: "Das müssen Sie ja sagen," [legt Messlatte an] "Sie haben die Gehirnspanne eines Postkutschen-Pferdewechslers."

Es gibt aber auch Zitate, die auf Deutsche überhaupt nicht rüberkommen, wie zB:

Burns: "Was bevorzugen sie, schwere Arbeit oder kaum Arbeit?" auf Englisch "What do u prefer, hard work or hardly work?

@ Daniel-W: Bitte, wenn man Zitate nicht versteht, sollte man sie auch nicht posten! Das Gabbo Zitat lautet: "Ah, sehn

sie mal Smithers, die Garbo kommt" (Anspielung auf Greta Garbo, die bereits 1990 verstorben ist) ...

Gäbe noch 1000e weitere Zitate, die man posten könnte :D

bearbeitet von pironi

Diesen Beitrag teilen


Link zum Beitrag
Auf anderen Seiten teilen

Association football is dead. Long live rugby union football!

Es gibt etliche Sachen die auf Englisch besser sind:

z.B.: Flanders redet über sein Beet-TV (Pray-TV)

Flanders in der Kirche frangend zu Gott: "...und ich habe auch nie geschworen..." "and I never did swear" --> swear = schimpfen, Kraftausdrücke verwenden

Diesen Beitrag teilen


Link zum Beitrag
Auf anderen Seiten teilen

  • 2 weeks later...
Verantwortliche: Bitte lesen!
Es gibt etliche Sachen die auf Englisch besser sind

Die Simpsons sind ja fast schon berüchtigt für grottenschlechte Übersetzungen.

Spontan fällt mir da ein, wie der Homer in die Bar hineinkommt im Isotopes-Gewand und anfängt zum Schreien: "Isotopes rule!"

Im Deutschen ist das zu "Isotopen-Spielregel!" geworden, ein Witz.

Da gibt es noch einige Sachen, aber die fallen mir auf die Schnelle nicht ein.

Diesen Beitrag teilen


Link zum Beitrag
Auf anderen Seiten teilen

V.I.P.
Spontan fällt mir da ein, wie der Homer in die Bar hineinkommt im Isotopes-Gewand und anfängt zum Schreien: "Isotopes rule!"

Im Deutschen ist das zu "Isotopen-Spielregel!" geworden, ein Witz.

:lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:

Das ist das Geilste, was ich bis jetzt gelesen habe!

Diesen Beitrag teilen


Link zum Beitrag
Auf anderen Seiten teilen

Waldorf&Statlers Kommentar - siehe Signatur!
Spontan fällt mir da ein, wie der Homer in die Bar hineinkommt im Isotopes-Gewand und anfängt zum Schreien: "Isotopes rule!"

Im Deutschen ist das zu "Isotopen-Spielregel!" geworden, ein Witz.

:lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:

Das ist das Geilste, was ich bis jetzt gelesen habe!

Hat wohl ein Volksschüler übersetzt, obwohl die könnens meistens auch schon besser... :D

Diesen Beitrag teilen


Link zum Beitrag
Auf anderen Seiten teilen

To space and beyond

Ich weiß das Zitat nicht auf Wort genau, war aber in der Folge wo die Flugzeuge über das Simpsons Haus flogen zum Schluss:

Homer: "Jetzt ist die Welt wieder in Ordnung, und die Flugzeuge fliegen wieder über die Häuser der Armen" :D :D :D

Diesen Beitrag teilen


Link zum Beitrag
Auf anderen Seiten teilen

Association football is dead. Long live rugby union football!
-Das ist vielleicht Humbug!

Homer: Mmmmmmhhhmmmmm, Karamellhumbug

:laugh:

:verbot: Bitte ordentlich zitieren!

Apu: Homer, und ich dacht immer mein Karama wäre ein Humbug.

Homer: Hmmm, ein Karamellhumbug.

Homer hat seine eigene Bar. Spät nachts muss Marge bedienen und Lisa Limonen schneiden.

Lisa: "Dad, können wir gehen? Wir müssen morgen in die Schule!"

Homer [redet kindisch und reibt sich die Augen]: "Oh, sie ist schon so müde und weiß nicht mehr was sie sagt."

Lisa: "Aber, Dad, ihre esst sie doch gar..."

Homer: "Die Limonen."

:laugh:

Diesen Beitrag teilen


Link zum Beitrag
Auf anderen Seiten teilen

einfach geil

auch schlecht in der übersetzung ist die folge mit mark hamill (obwohl man wohl da net viel dagegen machen kann):

hamill: nutze die gabe (statt use the force)

homer: hmm??

hamill: nutze die gabel (statt use the forc)

klingt auf englisch einfach besser und ergibt mehr sinn.

Diesen Beitrag teilen


Link zum Beitrag
Auf anderen Seiten teilen

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Gast
Auf dieses Thema antworten...

×   Du hast formatierten Text eingefügt.   Formatierung jetzt entfernen

  Only 75 emoji are allowed.

×   Dein Link wurde automatisch eingebettet.   Einbetten rückgängig machen und als Link darstellen

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Lädt...


  • Folge uns auf Facebook

  • Partnerlinks

  • Unsere Sponsoren und Partnerseiten

  • Wer ist Online

    • Keine registrierten Benutzer online.