Recommended Posts

Mutter aller Probleme

http://www.skrapid.at/9605+M53bf2ab49fd.html

Entschuldigung wegen der IT Probleme!

Liest sich als hätte es ein 19 jähriger UPC Support burschi geschrieben, der möglichst viele frisch gelernte Schlagworte unterbringen wollte ("ingesourced").

bearbeitet von Varimax

Diesen Beitrag teilen


Link zum Beitrag
Auf anderen Seiten teilen

...creating history...

ad ingesourced:

man kann sich natürlich über alles lustig machen. aber der begriff ist korrekt und wird in der IT branche auch so verwendet.

Diesen Beitrag teilen


Link zum Beitrag
Auf anderen Seiten teilen

ad ingesourced:

man kann sich natürlich über alles lustig machen. aber der begriff ist korrekt und wird in der IT branche auch so verwendet.

korrekt wäre es dann halt doch "insourcing" ;)

Diesen Beitrag teilen


Link zum Beitrag
Auf anderen Seiten teilen

My rule is never to look at anything on the Internet.

korrekt wäre es dann halt doch "insourcing" ;)

Das Verb ist analog zu Outsourcing und outgesourced eben jenes ingesourced.

Diesen Beitrag teilen


Link zum Beitrag
Auf anderen Seiten teilen

...creating history...

des gibt es im englischen ned.

das macht ja nix, deshalb muss man es trotzdem so schreiben wenn man es in einen deutschen satz einbauen will.

Diesen Beitrag teilen


Link zum Beitrag
Auf anderen Seiten teilen

My rule is never to look at anything on the Internet.

Natürlich werden die gleichen Regeln verwendet wie bei Outsourcing. Die deutsche Sprache ist da sehr aufnahmebereit.

Diesen Beitrag teilen


Link zum Beitrag
Auf anderen Seiten teilen

ASB-Legende

ad ingesourced:

man kann sich natürlich über alles lustig machen. aber der begriff ist korrekt und wird in der IT branche auch so verwendet.

Die kleine Spitze ging auch weniger gegen denjenigen, der das geschrieben hat, sondern eher dagegen, dass zwei so schöne Sprachen so brutal verballhornt werden.

Diesen Beitrag teilen


Link zum Beitrag
Auf anderen Seiten teilen

My rule is never to look at anything on the Internet.

ich bin für "es wurde ge-insourced", so zerreisst man dieses Fremdwort nicht. :davinci:

In und Out werden wohl als irgendwelche Präfixe angesehen. Wie ein und aus vor sperren. Da heißt es ja auch eingesperrt bzw. ausgesperrt und nicht geeinsperrt und geaussperrt.

Die kleine Spitze ging auch weniger gegen denjenigen, der das geschrieben hat, sondern eher dagegen, dass zwei so schöne Sprachen so brutal verballhornt werden.

Diese Wörter sind halt die Bezeichnung für diesen Vorgang. Mir würde auf die Schnelle kein vergleichsweise kurzes deutsches Wort einfallen.

Diesen Beitrag teilen


Link zum Beitrag
Auf anderen Seiten teilen

ASB-Legende

Diese Wörter sind halt die Bezeichnung für diesen Vorgang. Mir würde auf die Schnelle kein vergleichsweise kurzes deutsches Wort einfallen.

Trotzdem schiach! :eviltongue:

Diesen Beitrag teilen


Link zum Beitrag
Auf anderen Seiten teilen

hold your colour

In und Out werden wohl als irgendwelche Präfixe angesehen. Wie ein und aus vor sperren. Da heißt es ja auch eingesperrt bzw. ausgesperrt und nicht geeinsperrt und geaussperrt.

Diese Wörter sind halt die Bezeichnung für diesen Vorgang. Mir würde auf die Schnelle kein vergleichsweise kurzes deutsches Wort einfallen.

Trotzdem schiach! :eviltongue:

.

Hast eh Recht.

In und Out werden wohl als irgendwelche Präfixe angesehen. Wie ein und aus vor sperren. Da heißt es ja auch eingesperrt bzw. ausgesperrt und nicht geeinsperrt und geaussperrt.

Diese Wörter sind halt die Bezeichnung für diesen Vorgang. Mir würde auf die Schnelle kein vergleichsweise kurzes deutsches Wort einfallen.

Trotzdem schiach! :eviltongue:

.

Hast eh Recht.

Diesen Beitrag teilen


Link zum Beitrag
Auf anderen Seiten teilen

Gast
Dieses Thema wurde für weitere Antworten geschlossen.


  • Folge uns auf Facebook

  • Partnerlinks

  • Unsere Sponsoren und Partnerseiten

  • Wer ist Online

    • Keine registrierten Benutzer online.