Recommended Posts

ASB-Legende

aktuell ist das projekt subs für luck mal auf eis gelegt, es wird halt eine zeit dauern bis sich subber melden, die den job übernehmen. irgendwann (eventuell bald, eventuell dauerts länger) wirds subs geben. ich denke die schwierigkeit bei luck liegt in den vielen einschlägigen ausdrücken. man muss sich schon in der materie auskennen, damit man alles richtig versteht - so habe ich es mir sagen lassen.

Genau so ist es mir ergangen als ich den Piloten vor ein paar Monaten gesehen habe. Ich kenne mich beim Wettsport und Pferderennsport leider viel zu wenig aus, sodass mir ein Großteil der Begriffe und Zusammenhänge unklar waren. Gefallen hat es mir trotzdem und ich glaube, dass das im Laufe der ersten Staffel immer besser wird. Ich denke HBO macht das bewusst und die Zusammenhänge werden auf subtile Art und Weise aus den Szenen heraus erklärt. Bei the Wire hatte ich zu Beginn auch große Probleme den Gesprächen der Polizisten zu folgen, weil ich die Arbeitsweise nicht verstand. Noch viel schlimmer war es dann natürlich dem Slang in der Drogenszene zu folgen. Aber im Laufe der Zeit wurde alles aus dem Zusammenhang heraus doch verständlich.

bearbeitet von pheips

Diesen Beitrag teilen


Link zum Beitrag
Auf anderen Seiten teilen

bin nur hier zum prokrastinieren.

Achso das meint ihr. Naja ich hab arbeitstechnisch ein bissl was von Pferderennen mitbekommen, kenn da trotzdem auch nicht den ganzen Jargon, aber Google ist da, wie in allen Lebenslagen, der beste Freund. Ansonsten halt eben der Kontext.

Diesen Beitrag teilen


Link zum Beitrag
Auf anderen Seiten teilen

Valdi am Weg ins Stadion

Genau so ist es mir ergangen als ich den Piloten vor ein paar Monaten gesehen habe. Ich kenne mich beim Wettsport und Pferderennsport leider viel zu wenig aus, sodass mir ein Großteil der Begriffe und Zusammenhänge unklar waren. Gefallen hat es mir trotzdem und ich glaube, dass das im Laufe der ersten Staffel immer besser wird. Ich denke HBO macht das bewusst und die Zusammenhänge werden auf subtile Art und Weise aus den Szenen heraus erklärt. Bei the Wire hatte ich zu Beginn auch große Probleme den Gesprächen der Polizisten zu folgen, weil ich die Arbeitsweise nicht verstand. Noch viel schlimmer war es dann natürlich dem Slang in der Drogenszene zu folgen. Aber im Laufe der Zeit wurde alles aus dem Zusammenhang heraus doch verständlich.

na wenn du mal probleme hast alles korrekt zu verstehen, dann weiß ich schon über die schwierigkeiten bescheid. ich scheitere da bereits bei sehr viel leichteren übungen. zb in der aktuellen californication staffel verstehe ich RZA praktisch gar nicht. das zeigt wie schlecht es um meine englischkenntnisse bestellt ist. ich weiß noch immer nicht wie ich damals meine matura bestanden hab in englisch, haha.

Diesen Beitrag teilen


Link zum Beitrag
Auf anderen Seiten teilen

Im ASB-Olymp

Wie sieht es eigentlich mit The Event aus? Kann da jemand was sagen? Staffel 1 schon fertig oder noch am laufen und weiß man schon, ob da noch mehr Folgen/Staffeln folgen?

Diesen Beitrag teilen


Link zum Beitrag
Auf anderen Seiten teilen

ASB-Legende

na wenn du mal probleme hast alles korrekt zu verstehen, dann weiß ich schon über die schwierigkeiten bescheid. ich scheitere da bereits bei sehr viel leichteren übungen. zb in der aktuellen californication staffel verstehe ich RZA praktisch gar nicht. das zeigt wie schlecht es um meine englischkenntnisse bestellt ist. ich weiß noch immer nicht wie ich damals meine matura bestanden hab in englisch, haha.

Da können aber bereits engl. Untertitel abhelfen. Die wirds auch für Luck garantiert geben. Mal sehen, einfach durchboxen. Man lernt ja dadurch immer mehr dazu. Meiner Englischmatura nach, sollte ich auch besser nichts mehr mit dieser Sprache zu tun haben. Aber im Endeffekt ist es so, dass gerade durch das Sehen von engl. Originalen mein Englisch sich verbessert hat. Zuerst hab ich immer dt. Untertitel bevorzugt, danach hab ich aus Mangel solcher oder aus Ungeduld auf engl. Subs gewechselt. Manchmal muss man sich halt etwas öfter ansehen, damit alles verständlich wird.

Wie sieht es eigentlich mit The Event aus? Kann da jemand was sagen? Staffel 1 schon fertig oder noch am laufen und weiß man schon, ob da noch mehr Folgen/Staffeln folgen?

Staffel 1 ist auf engl. schon lange durch und besteht aus 22 Folgen. Wurde danach abgesetzt.

bearbeitet von pheips

Diesen Beitrag teilen


Link zum Beitrag
Auf anderen Seiten teilen

Im ASB-Olymp

Na geh warum habe ich immer so ein Pech? Flash Forward habens auch nach 1 Staffel abgesetzt. :(

Weil jetzt wieder viele von SG1 geschrieben haben, noch einmal zur meiner Frage:

Wie sieht es mit Atlantis und Universe aus?

Sehenswert oder eher nur was für zwischendurch, was man nicht unbedingt sehen muss?

Diesen Beitrag teilen


Link zum Beitrag
Auf anderen Seiten teilen

Valdi am Weg ins Stadion

Da können aber bereits engl. Untertitel abhelfen. Die wirds auch für Luck garantiert geben. Mal sehen, einfach durchboxen. Man lernt ja dadurch immer mehr dazu. Meiner Englischmatura nach, sollte ich auch besser nichts mehr mit dieser Sprache zu tun haben. Aber im Endeffekt ist es so, dass gerade durch das Sehen von engl. Originalen mein Englisch sich verbessert hat. Zuerst hab ich immer dt. Untertitel bevorzugt, danach hab ich aus Mangel solcher oder aus Ungeduld auf engl. Subs gewechselt. Manchmal muss man sich halt etwas öfter ansehen, damit alles verständlich wird.

ich arbeite mit dt untertiteln, sonst wäre es fatal. ich sag mal eine serie wie dexter sollte ich eventuell auch auf englisch schaffen, eventuell auch ohne englische subs. ich habs aber noch nie probiert, zeit ist ja leider auch eine mangelware und drum kann ich problemlos warten auf untertitel (die bei "großen" serien wie breaking bad, dexter und so weiter extrem rasch kommen).

bearbeitet von Ernesto

Diesen Beitrag teilen


Link zum Beitrag
Auf anderen Seiten teilen

It's Gavlyn, Bitch!

Ganz ehrlich: Wer von euch hat sich schon einmal gefragt wie es wäre mit den Charakteren einer Serie zusammen zu sein bzw. quasi nebenan zu Leben?

Ich stell mir immer vor dass ich auf einem Auslandsmonat dort bin und halt die bestimmten Charaktere meine Host-Family is :=

bearbeitet von C2K

Diesen Beitrag teilen


Link zum Beitrag
Auf anderen Seiten teilen

¿Por Qué?

na wenn du mal probleme hast alles korrekt zu verstehen, dann weiß ich schon über die schwierigkeiten bescheid. ich scheitere da bereits bei sehr viel leichteren übungen. zb in der aktuellen californication staffel verstehe ich RZA praktisch gar nicht. das zeigt wie schlecht es um meine englischkenntnisse bestellt ist. ich weiß noch immer nicht wie ich damals meine matura bestanden hab in englisch, haha.

Falls es dir ein Trost ist. Ich hab arbeitsbedingt sehr viel mit Englisch zu tun, sprechs selber relativ gut (wenn auch mit unserem Dialekt ;)) und verstehe aus alten Hip Hop Tagen den Slang und die Redewendungen eigentlich auch sehr einfach.

Dachte ich jedenfalls, bei RZA ists aber wawawawawawawawawawa, bitch, wawawawawa, nigga, waawawawawawawa...

Also daran solltest du deine Fremdsprachenkentnisse sicher nicht messen ;)

bearbeitet von Jordi

Diesen Beitrag teilen


Link zum Beitrag
Auf anderen Seiten teilen

Ich bin /root, ich darf das!

Ich guck mir die Serien immer mit englischen Untertitel an. Wenn ich etwas gar nicht verstehe, wird pausiert und das Wort wird aufgeschrieben. Ist am Anfang etwas mühsig, aber wenn man sich an die Dialekte mal gewöhnt hat ists leichter. Gerade bei Luck werden sich div. Begriffe wohl wiederholen. Guck mir auf diese Weise auch oft Folgen ein zweites Mal an.

Wenn ich mit deutschen UT schau, lese ich nur noch und hör so gut wie nicht zu. Dann könnte ich gleich auf die Deutsche Tonspur warten, ist entspannter.

Diesen Beitrag teilen


Link zum Beitrag
Auf anderen Seiten teilen

Valdi am Weg ins Stadion

Falls es dir ein Trost ist. Ich hab arbeitsbedingt sehr viel mit Englisch zu tun, sprechs selber relativ gut (wenn auch mit unserem Dialekt ;)) und verstehe aus alten Hip Hop Tagen den Slang und die Redewendungen eigentlich auch sehr einfach.

Dachte ich jedenfalls, bei RZA ists aber wawawawawawawawawawa, bitch, wawawawawa, nigga, waawawawawawawa...

Also daran solltest du deine Fremdsprachenkentnisse sicher nicht messen ;)

danke für die freundlichen und aufbauenden worte, hehe!

Diesen Beitrag teilen


Link zum Beitrag
Auf anderen Seiten teilen

ASB-Messias

danke für die freundlichen und aufbauenden worte, hehe!

ich hab auch schon gesehen, dass sich leute in englischen foren darüber beschweren, dass sie ihn nicht verstehen, von daher brauchst dir wirklich keine gedanken machen

Diesen Beitrag teilen


Link zum Beitrag
Auf anderen Seiten teilen

ASB-Legende

meistens wird vieles klarer, wenn man eine Folge ein 2tes mal schaut. Wenns rein um Sprache geht ist das wohl eher der Weg.

@Stargate Atlantis / Universe

Atlantis soll eigentlich ganz gut sein, habs selber aber nie gesehen. Universe hab ich mir die ersten paar Folgen angeschaut. Die Handlung ist halt von Star Trek Voyager abgekupfert, aber viel düsterer angelegt und mehr auf "survival" getrimmt. war nicht schlecht, hat aber wenig Leute angesprochen. Als dritte Serie von Stargate auch nicht wirklich überraschend

Diesen Beitrag teilen


Link zum Beitrag
Auf anderen Seiten teilen

Knows how to post...

Californication nun auch die vierte Staffel beendet ;)

Alles in Allem waren die Dritte und die Vierte Staffel saugeil, viele geile Charaktere ("Collini Out", Eddie Nero :allaaah:), nur das Staffelfinale der vierten fand ich extrem enttäuschend...

Wenn ich da an die Dritte denke (Rocket Man :love: )... Aber naja, jetzt wird erstmal mit der fünften gestartet, bin schon gespannt wie es weitergeht :)

Diesen Beitrag teilen


Link zum Beitrag
Auf anderen Seiten teilen

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Gast
Auf dieses Thema antworten...

×   Du hast formatierten Text eingefügt.   Formatierung jetzt entfernen

  Only 75 emoji are allowed.

×   Dein Link wurde automatisch eingebettet.   Einbetten rückgängig machen und als Link darstellen

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.



  • Folge uns auf Facebook

  • Partnerlinks

  • Unsere Sponsoren und Partnerseiten

  • Wer ist Online

    • Keine registrierten Benutzer online.