BertlSF95 REMEMBER 1966 Beitrag melden Geschrieben 5. August 2003 Porz¹dkowanie trzymaæ Weiß wer was das auf Deutsch heißt? Ist angeblich polnisch! Weiters würde ich gern wissen, ob es auch richtig geschrieben ist! Besten Dank! 0 Zitieren Diesen Beitrag teilen Link zum Beitrag Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
BertlSF95 REMEMBER 1966 Beitrag melden Geschrieben 5. August 2003 Der 5. Buchstabe soll ein asein, dass unten ein wenig nach rechts geschwungen ist! Und der letzte ein c mit einem kleinen Querstrich oben! 0 Zitieren Diesen Beitrag teilen Link zum Beitrag Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
KrizZz Weltklassecoach Beitrag melden Geschrieben 5. August 2003 trzymac porzadek = keep clear porzadkowanie trzymac = arrangement to hold 0 Zitieren Diesen Beitrag teilen Link zum Beitrag Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
BertlSF95 REMEMBER 1966 Beitrag melden Geschrieben 5. August 2003 Habe gerade ghört es heißt ORDNUNG HALTEN! Kann das auch sein? 0 Zitieren Diesen Beitrag teilen Link zum Beitrag Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
KrizZz Weltklassecoach Beitrag melden Geschrieben 5. August 2003 ja klar, evtl. im übertragenen sinne; "arrangement to hold" is eh so ähnlich; in welchem zusammenhang hast dus gehört? 0 Zitieren Diesen Beitrag teilen Link zum Beitrag Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
BertlSF95 REMEMBER 1966 Beitrag melden Geschrieben 5. August 2003 Hab es in gar keinem Zusammenhang gehört! Ein Freund von mir hat dies nur gesagt! Bräuchte es für ein Schild auf dem "Ordnung halten" auf polnisch stehen sollte! Wollt mich nur, ohne wen zu beeinflussen, vorher vergewissern! 0 Zitieren Diesen Beitrag teilen Link zum Beitrag Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Relii legende Beitrag melden Geschrieben 5. August 2003 Bräuchte es für ein Schild auf dem "Ordnung halten" auf polnisch stehen sollte! Wieso? Stellen sich die Polen bei der Admira mit ihren Autos immer quer über den Parkplatz, oder was? 0 Zitieren Diesen Beitrag teilen Link zum Beitrag Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
BertlSF95 REMEMBER 1966 Beitrag melden Geschrieben 5. August 2003 Ne, er braucht es für einen Scherz in der Arbeit! 0 Zitieren Diesen Beitrag teilen Link zum Beitrag Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
BertlSF95 REMEMBER 1966 Beitrag melden Geschrieben 7. August 2003 Oder weiß wer wie genau "Ordnung halten" auf polnisch heißt? 0 Zitieren Diesen Beitrag teilen Link zum Beitrag Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
BertlSF95 REMEMBER 1966 Beitrag melden Geschrieben 7. August 2003 Was ist leicht der unterschied zwischen porzadek und porzadkowanie??? 0 Zitieren Diesen Beitrag teilen Link zum Beitrag Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Muuu Lettland Tour 2003 Beitrag melden Geschrieben 9. August 2003 porzadek und porzadkowanie??? porzadkowanie - ist der luxuriösere Ausdruck 8| 0 Zitieren Diesen Beitrag teilen Link zum Beitrag Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.