Relii legende Beitrag melden Geschrieben 15. Juni 2004 Auf bild.de gibt es das "Das Jubel-und-Fluch-EM-Wörterbuch" - sehr interessant wie ich finde. Abseits: Zasada Elfmeter: Duspa Doppelpass: Dwoino podawane Foul: Fal Tor: Gol Der Schiri ist ein Vollidiot: Sedijata e palen idiot Bis hier so einigermaßen über die Runden gekommen? Dann dürfte Ihnen ja auch der folgende Satz leicht über die Lippen gehen: Balgarija ima nai-dobrija otbop w cjala Ewropa (Bulgarien hat das beste Fußball-Team Europas) Der Ball ist rund: Topkata e kragla Wenn Bulgarien ein Tor erzielt: Gol, bravo! Wenn Bulgarien einen Treffer kassiert: Wird nach Angaben von bulgarischen Fans gar nichts gesagt, betroffen geschwiegen und im Stillen auf den eigenen Keeper geflucht... _Dänemark_ Abseits: Offside Elfmeter: Straffe Doppelpass: Bandespil Foul: Frispark Tor: Mål Der Schiri ist ein Vollidiot: Dommeren er en jubelnar Dänemark hat das beste Fußball-Team Europas: Danmark har Europas bedste fodboldhold Der Ball ist rund: Bolden er rund So reagieren die Dänen bei einem Treffer des eigenen Teams: Jaaaaaaaah! Und so reagieren die Dänen bei einem gegnerischen Treffer: Pis osse! Abseits: offside Elfmeter: penalty Doppelpass: wall pass oder one-two Foul: foul Tor: goal Der Schiri ist ein Vollidiot: the referee is a complete idiot oder (garantiert nicht jugendfrei!) the ref's a total wanker England hat das beste Fußball-Team Europas: England has the best soccer team in Europe Der Ball ist rund: Den Ausspruch von Trainer-Legende Sepp Herberger kennt man im Mutterland des Fußballs nicht, hier sagt man normalerweise: it's a game of two halves Wenn England ein Tor erzielt, hört man ein yeahhh! Wenn England ein Tor kassiert, ist shit! noch die mildeste(!) Form, besoders unter Fans beliebt ist das Vier-Buchstaben-Wort mit F... Abseits : hors-jeu Elfmeter: penalty oder tir au but Doppelpass: redoublement de passe Foul: faute Tor: but Der Schiri ist ein Vollidiot: L'arbitre est nul Frankreich hat das beste Fußball-Team Europas: La France a la meilleure équipe de foot d'Europe Der Ball ist rund: für diese deutsche Redewendung gibt es im Französischen keine Entsprechung Wenn Frankreich ein Tor erzielt, hört man ein Super! oder Génial! Und wenn Frankreich ein Tor kassiert, hört man ein beherztes Merde! Abseits: offside Elfmeter: éndeka métra oder penalty Doppelpass: diplí balliá Foul: eléfthero ktípima oder foul Tor: gol Der Schiri ist ein Vollidiot: O dietitís íne ilíthios Griechenland hat das beste Fußball-Team Europas: H Elláda éxi tin kalíteri podosferikí omáda tis Evrópis Der Ball ist rund: H bálla íne strogilí (spätestens seit Otto Rehak-les kennt man diesen Satz auch an der Akropolis) Wenn die Griechen treffen, gibt es ein Brávo Wenn die Griechen ein Tor kassieren, hört man Gamóto oder malákes Die griechischen Fans haben in diesem Jahr übrigens einen echten Trost-Vorteil. Wenn es bei der EM nicht so gut klappt, kann man immer noch sagen: Agápi mu, min enevriásis! Stus olympiakús agónes stin Athína tha íne kalítera - kai tha párume ke éna metálio... (Na, alles kapiert? Der Satz bedeutet: „Schatz, ärgere dich doch nicht! Bei den Olympischen Sommerspielen in Athen wird es besser - und wir holen eine Medaille....“) Abseits: Fuorigioco Elfmeter: Rigore Doppelpass: Doppio passo Foul: Fallo Tor: Goal oder rete Der Schiri ist ein Vollidiot: Arbitro cornuto (so was ähnliches haben Sie sicherlich schon mal als Autofahrer im Italien-Urlaub gehört...)Italien hat das beste Fußball-Team Europas: Gli azzuri sono i migliori d'Europa Der Ball ist rund: La palla è rotonda Wenn die Azzuri treffen, bejubelt man dies mit einem beherzten Super! oder Grande! Wenn die Azzuri ein Tor kassieren, rutscht ein Mer...! heraus (bevor sich der gläubige italienische Fan schnell bekreuzigt. Denn so etwas hört der Fußball-Gott gar nicht gerne...) Abseits: ofsajd Elfmeter: jedanaesterac Doppelpass: dvostruko dodavanje Foul ist entweder ganz einfach faul oder nicht ganz so einfach prekrsaj Auch beim Tor können Ungeübte mitjubeln gol, wer es etwas zungenbrecherischer mag: zgoditak Wenn Kroaten mit dem Job des Schiris nicht einverstanden sind, sagen sie: sudac nema pojma Wenn Sie auf kroatisch die Nationalmannschaft zur besten in Europa machen wollen, sprechen Sie bitte jetzt nach: hrvatska je najbolji nogometni tim u europi Und wenn Sie jetzt noch Luft haben, um den Ball zur runden Sache zur erklären, bitteschön: lopta je okrugla Ein eigener Treffer wird mit einem bravo bejubelt Und beim Gegentor wird gelitten: Oooo.. Abseits: Aizmugure Elfmeter: 11 metru soda sitiens Doppelpass: dubultpiespele Foul: parkapums Tor: varti Der Schiri ist ein Vollidiot: tiesnesis ir galigs idiots Lettland hat das beste Fußball-Team Europas: Latvija ir labaka futbola komanda eiropa Der Ball ist rund: Bumba ir apala Wenn die Letten einen Treffer erzielen, hören wir ein kräftiges Forshi! Und wenn die Letten ein Tor kassieren, klingt es kurz und knapp: Sudi! _Holland_ Abseits: Buitenspel Elfmeter: Strafschop Doppelpass: Eén-Tweetje Foul: Overtreding Tor: Doelpunt of Goal Der Schiri ist ein Vollidiot: De scheidsrechter is gek oder wenn es deutlich würziger sein darf: De scheidsrechter is een klootzak Der Satz, der vor allem deutschen Fans wehtut: Nederland heeft het beste voetbalteam van Europa (Die Niederlande haben das beste Fußball-Team Europas) Der Ball ist rund: De bal is rond Und wenn die Holländer treffen, klingt das so: JAAAAAAAAAAAAAAAAAA GOOOOAAAAAAAAAAAAAAAALLLLLLLLLLLLL Und wenn die Holländer ein Tor kassieren, eher so: NEEEEEEEEEEEEEEEEE Abseits: Fora de jogo Elfmeter: Grande penalidade Den Doppelpass hat man in Portugal vergessen – vor lauter Freude über die EM im eigenen Land... Foul: Falta Tor: Golo Der Schiri ist ein Vollidiot! – klingt auf portugiesisch fast wie eine Liebeserklärung: O árbitro é um idiota chapado Portugal hat das beste Fußball-Team Europas: Portugal tem a melhor equipe de futebol da Europa Der Ball ist rund, lautet im EM-Gastgeberland: A bola é redonda Wenn die Portugiesen einen Treffer erzielen, hält sie nichts mehr auf den Stühlen: Gooooooooooooolo! Und wenn die Portugiesen einen Treffer kassieren, gibt es Frust: Merda, que azar... Abseits: офсайд Elfmeter: пенальти Doppelpass: стенка Foul: фол Tor: гол Und das hört der Schiri, wenn er gegen Russland entscheidet: судью на мыло Und wenn die Russen sehr stolz auf das eigene Team sind, sagen sie ganz einfach Россия -- лучшая команда в Европе Und kennen Sie diesen Satz?: мяч круглый (das sieht irgendwie zwar alles sehr eckig aus, bedeutet aber: Der Ball ist rund) Und wen die russische Mannschaft ein Tor erzielt, heißt es Молодцы! Kassieren die Rusen dagegen einen Treffer, hört man ein sehr enttäuschtes Блин! Abseits: Offside Elfmeter: Straff Doppelpass: Spela Vägg Bei einem Foul, fordern die schwedischen Fans einen Frispark (Freistoß) oder die Rött Kort (ist nicht der Name eines Ikea-Sofabezugs, sondern bedeutet rote Karte) Tor: Mål Wenn der Schiri gegen das Land der Elche pfeift, können Sie ruhig Domaren är blind rufen Schweden hat das beste Fußball-Team Europas: Sverige har Europas bästa Fotbollslag Und wenn Sie von einer schönen blonden Schwedin Bollen är rund hören, denken Sie ja nix Falsches– das bedeutet einfach: Der Ball ist rund Wenn Schweden eigene Treffer bejubeln, kann jeder mitmachen (jetzt möglichst laut schreien): Jaaaaaaaaaaaaaaaa! Und wenn die Schweden ein Tor kassieren, hört man ein bittertrauriges Faaaaaaaaaaaaaaan... Abseits: offside Elfmeter: Penalty oder Bämpel Doppelpass: Doppelpass Foul: Foul Tor: Goal Der Schiri ist ein Vollidiot: Dä Schiri isch dr gröscht Dubel Die Schweiz hat das beste Fußball-Team Europas: D Schwiz het die beschti Schutt-Mannnschaft in Europa (heißt wirklich Schutt, ist kein Versehen...) Der Ball ist rund: Dr Balle isch rund Bei eigenen Treffern jubeln Schweizer ganz einfach Super! (aber bitte gaaaaanz laaaaaaaaangsam...) Und wenn die Eidgenossen einen Treffer kassieren, kommentieren sie das kurz und bündig: So ne Saich Abseits: Fuera de juego Elfmeter: Penalti Doppelpass: Hacer una pared Foul: Falta Tor: Gol Der Schiri ist ein Vollidiot! ist ein Satz, den man auch im Spanischen gerne sagt (aber bitte mit ganz viel Emotion): ¡El árbitro es un cabrón! Wenn der stolze Spanier zum Ausdruck bringen will, dass sein Team das beste Europas ist, sagt er: España tiene el mejor equipo de fútbol de Europa Dass der Ball rund ist, weiß man auch auf der iberischen Halbinsel: La pelota es redonda Und bei einem Treffer des eigenen Teams hören wir die Spanier rufen ¡Genial! – und singen die Fan-Chöre: ¡Somos los mejores! (Wir sind die Besten!) Kürzer und viel viel ruhiger geht es in Spanien bei einem generischen Tor zu: ¡Vaya mierda! Abseits: ofsajd Elfmeter: pokutový kop Doppelpass: přihrávka Foul: faul Tor: gól Wenn Sie bis hier alle Worte stolperfrei nachsprechen konnten, dürfte auch der nächste Satz gar kein Problem sein: Der Schiedsrichter ist ein Vollidiot: Rozhodčí je úplný idiot Tschechien hat das beste Fußball-Team Europas: Česká republika má nejlepší fotbalový tým v Evropě Der Ball ist rund: Míč je kulatý Bei einem Tor der Tschechen mitjubeln geht so: Hurá! Bei einem Gegentreffer mitleiden aber wieder so: Do prdele! 0 Diesen Beitrag teilen Link zum Beitrag Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
GreenWhiteMarkus Die Hilfe für den ASB-Alltag Beitrag melden Geschrieben 15. Juni 2004 England hat das beste Fußball-Team Europas: England has the best soccer team in Europe also das für ein engländer nie sagen... heißt ja auch, soccer coming home 0 Diesen Beitrag teilen Link zum Beitrag Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Recommended Posts