der "wichtige frage thread"


j.d.

Recommended Posts

Erfolgloser Detektiv, Hobbyarzt
BuchiRapid schrieb vor 51 Minuten:

:lol:

das schlimme is, der Sulza wird nicht mal ansatzweise wissen wo das her is :D 

War sogar gestern Abend auf ATV. Da hätte er was gelernt ;) 

Wie groß sind Sie Private Schneewittchen?

Sir! 1,75 Sir!

BULLSHIT Schneewittchen! Sie wollen mich wohl verarschen? Sie haben wohl einen cm dazugeschummelt. Ich hätte mir nie gedacht, dass man Scheiße so hoch stapeln kann!

:lol: 

Diesen Beitrag teilen


Link zum Beitrag
Auf anderen Seiten teilen

RIP Kentaro Miura
gordonstone schrieb vor 2 Stunden:

War sogar gestern Abend auf ATV. Da hätte er was gelernt ;) 

Wie groß sind Sie Private Schneewittchen?

Sir! 1,75 Sir!

BULLSHIT Schneewittchen! Sie wollen mich wohl verarschen? Sie haben wohl einen cm dazugeschummelt. Ich hätte mir nie gedacht, dass man Scheiße so hoch stapeln kann!

:lol: 

Full Metal Jacket auf Deutsch

 junger-afroamerikaner-reagiert-angewider

Diesen Beitrag teilen


Link zum Beitrag
Auf anderen Seiten teilen

Fuck Heraldry!
pironi schrieb vor 6 Minuten:

Du kannst ja auch in Zukunft deine Postings in Englisch verfassen, wennst schon so geil drauf bist. 

 

Wo er recht hat, hat er recht.

"Sieben sechs zwo Millimeter, Vollmantelgeschoss! ... Bumm!", oder was?

"Ich mach Liebe lange Zeit! Schwarzer Mann zu beaucoup!" :nervoes:

 

bearbeitet von DerFremde

Diesen Beitrag teilen


Link zum Beitrag
Auf anderen Seiten teilen

V.I.P.
DerFremde schrieb Gerade eben:

Wo er recht hat, hat er recht.

"Sieben sechs zwo Millimeter, Vollmantelgeschoss! ... Bumm!", oder was?

Mag stimmen, aber das ständige drauf hinweisen nervt, Und nicht alle Serien oder Filme sind im Original besser. 

Diesen Beitrag teilen


Link zum Beitrag
Auf anderen Seiten teilen

Fuck Heraldry!

"Ah ja gut a jeder hat vom Vogel gehört

Vogel Vogel Vogel V-Vogel ist das Wort

Ah ja gut a Vogel Vogel V-Vogel V-Vogel ist das Wort

Ah ja gut a Vogel Vogel V-Vogel V-Vogel ist das Wort

Ah ja gut a Vogel Vogel V-Vogel V-Vogel ist das Wort"

 

Diesen Beitrag teilen


Link zum Beitrag
Auf anderen Seiten teilen

Vi besvarer din forespørgsel hurtigst muligt.
DerFremde schrieb vor 45 Minuten:

"Ah ja gut a jeder hat vom Vogel gehört

Vogel Vogel Vogel V-Vogel ist das Wort

Ah ja gut a Vogel Vogel V-Vogel V-Vogel ist das Wort

Ah ja gut a Vogel Vogel V-Vogel V-Vogel ist das Wort

Ah ja gut a Vogel Vogel V-Vogel V-Vogel ist das Wort"

das wird ja eh nicht übersetzt.

 

Diesen Beitrag teilen


Link zum Beitrag
Auf anderen Seiten teilen

Erfolgloser Detektiv, Hobbyarzt

Also ich mag den Film auf deutsch und auf englisch. Aber natürlich darf man so etwas im elitären Klub äh Club der Connaiseure der "jeder Film ist im Original besser" nicht sagen, weil dann ist man gleich ein ungebildeter Prolet. Aber nach meinen 12 Bier heute bin ich halt gern auf der Seite der Proleten. 

 

PS ich liebe meine Autokorrektur!

Diesen Beitrag teilen


Link zum Beitrag
Auf anderen Seiten teilen

Fuck Heraldry!

Es hat halt jede Figur ihre Sprache, je nachdem aus welchem Milieu sie stammt. Aber eben nur im Original. Auf Deutsch sprechen alle das gleiche Hochdeutsch norddeutscher Prägung.

Stell dir mal zB. "Indien" synchronisiert vor. Statt „Hean’ S’ Meista, wos mach ma do? Dea Soizstreua woar verpickt midd Maggi. Und vom frischen Hirschragout lieg’n dee Dosn im Mistkübl? Und wann Se a Weana Schnitzl aaf da Koatn ham, muaß des a koibans sei. Oiso, wos mach ma?“ hieße das dann "Hören Sie mal Meister, was machen wir denn da? Der Salzstreuer war klebrig von der Gewürzsauce und die Dosen vom frischen Hirschragout liegen im Mülleimer! Und wenn Sie ein Wiener Schnitzel auf der Speicherkarte anbieten, dann muss das vom Kalb sein! Also, was machen wir da jetzt?"

Vorgelesen wird das dann von den immer gleichen 15 - 20 Synchronsprechern. Mir gefällt das nicht und ich habe auch kein Bedürfnis, die Volkstümlichkeit raushängen zu lassen.

bearbeitet von DerFremde

Diesen Beitrag teilen


Link zum Beitrag
Auf anderen Seiten teilen

Erfolgloser Detektiv, Hobbyarzt

Ja da hast eh recht. Trotzdem sind Filme durch die Synchronisation nicht per se schlecht, auch wenn sie zugegeben etwas Charme einbüßen. Mein Englisch reicht soweit, dass ich mir Filme im Original ansehen kann, aber ich muss mich dadurch mehr konzentrieren und das ist mir oft zu blöd. Und ich glaube, dass es vielen so geht. Und mir geht das ziemlich auf den Sack, dass meine Bequemlichkeit so minder dargestellt wird. Wenn ich jemanden sehe, der einen Lagavulin Single Malt zum Colawhiskey mischen nimmt, stellt es mir auch die Haare auf. Ich käme nur nicht im Leben auf die Idee ihm zu sagen: "So trinkt man den aber nicht." Vor allem weil ich mir denke, vielleicht schmeckt es ihm halt so besser. Und erlaubt ist, was schmeckt.

Diesen Beitrag teilen


Link zum Beitrag
Auf anderen Seiten teilen

Fuck Heraldry!

Ganz im Gegenteil, man kann gar nicht genug darauf hinweisen, wie scheiße Synchronisationen so gut wie immer sind. Zu erwarten, dass man in der eigenen Komfortzone unangetastet bleibt, ist halt etwas anmaßend. Aber da eh alles synchronisiert wird, ist eh niemand gezwungen, sich die OV anzusehen. Aber vielleicht bringt man den einen oder anderen ja auf die helle Seite der Macht (<-- sogar synchronisiert!).

bearbeitet von DerFremde

Diesen Beitrag teilen


Link zum Beitrag
Auf anderen Seiten teilen

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Gast
Auf dieses Thema antworten...

×   Du hast formatierten Text eingefügt.   Formatierung jetzt entfernen

  Only 75 emoji are allowed.

×   Dein Link wurde automatisch eingebettet.   Einbetten rückgängig machen und als Link darstellen

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Lädt...


  • Folge uns auf Facebook

  • Partnerlinks

  • Unsere Sponsoren und Partnerseiten

  • Wer ist Online

    • Keine registrierten Benutzer online.